Learn English effectively through movies and TV shows. Improve listening, pronunciation, vocabulary, and speaking skills ...
Say “bonjour” to watching hundreds of international films online, with hyperlinked subtitles that link to huge databases of information, and say “au revoir” to a teacher at the front of the classroom ...
You can improve your second-language listening ability by watching the movie with subtitles -- as long as these subtitles are in the same language as the film. Subtitles in one's native language, the ...
Sharon Black receives funding from the Erasmus+ programme of the EU. She is affiliated with the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST). Watching subtitled films, TV programmes ...
When my daughter starts an episode of CoComelon for the umpteenth time, I no longer feel mum guilt. It’s not that she’s singing “Yes, yes, yes, I want to eat my spinach” like a brainwashed Stepford ...
Warning: possible spoilers ahead for A Quiet Place! Read ahead at your own risk! It's no secret that John Krasinski's A Quiet Place lives up to its name. The film relies on silence to achieve much of ...
Supplement your app study with these excellent non-English movies and TV shows. By Roslyn Sulcas Maybe you’ve decided to learn a foreign language during lockdown and have downloaded a language app ...
Several of modern entertainment’s lower-stakes debates revolve around the use of subtitles. In this particular case, we’re not aiming at the “subtitles vs. dubbed dialogue” debate that comes with ...
Jennifer Bisset was a senior editor for CNET. She covered film and TV news and reviews. The movie that inspired her to want a career in film is Lost in Translation. She won Best New Journalist in 2019 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results